Oni koji su već sudjelovali, imaju link, a nove prijave molimo na mail
Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite.
Poštovane kolegice i kolege,
nastavljamo s izlaganjima lektora te vas pozivamo na prvo predavanje u ovoj akademskoj godini. Održat će nam ga Slavomira Ribarova, viša lektorica s Odsjeka za zapadnoslavenske jezike i književnosti na temu: Češka gramatika i njeno mjesto u studiju češkoga jezika.
Izlaganje će dati kronološki pregled objavljenih gramatika češkoga jezika na Sveučilištu u Zagrebu od osnutka do danas. Cilj takvog pregleda je smjestiti najnoviju Češku gramatiku s vježbama u dijakronijski kontekst. Ujedno će se izlaganje baviti detaljnim opisom Gramatike s primjerima. Opisat će se njene specifičnosti koje ju čine različitom od ostalih gramatika češkoga jezika za strance. Na primjeru prijedloga kao vrste riječi pokazat će se razlika prikaza gramatičkih jedinica u ovoj Gramatici u usporedbi s ostalim raspoloživim udžbenicima.
Izlaganje će se održati u četvrtak 15. prosinca u 18.00 sati. Možete ga pratiti online na sljedećoj poveznici:
https://us02web.zoom.us/j/81455576342?pwd=SDFaNFdFTjhLSktycVpKR3J5SUZTUT09
Meeting ID: 814 5557 6342
Passcode: 047836
Veselimo se vašem sudjelovanju!
Nakon Amosa Oza i Šire Hadad, o čijim smo razgovorima okupljenima u knjizi "Što čini jabuku" (prev. Andrea Weiss Sadeh, Fraktura, 2021.) i mi dugo i slojevito razgovarali, imamo i datum za novi sastanak! Klub će se okupiti prije nego što krenu prosinačke gužve, u četvrtak, 1. prosinca 2022., u 18 h, na Zoomu.
Nakon poticajnog prvog druženja našeg Kluba stručne knjige u novoj
akademskoj godini - a šestoga ukupno - na kojem smo čitali knjigu
Maryanne Wolf "Čitatelju, vrati se kući" (Naklada Ljevak, 2019),
zakazujemo novi susret.
Ovaj put nas čeka nešto malo drukčije: šest ukoričenih razgovora velikog
izraelskog pisca i intelektualca Amosa Oza i njegove urednice Šire
Hadad, pod naslovom "Što čini jabuku?" (Fraktura, 2021.)
Sastanak zakazujemo za prvi četvrtak u studenome, 3. 11. 2022. u 18 h,
na Zoomu.
Oni koji su već sudjelovali, imaju link, a nove prijave molimo na mail
Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite.
Veselimo se druženju i razgovoru!
Prvi sastanak novoga ciklusa Kluba (stručne) knjige održat će se 29. rujna u 18h, kao i dosad preko Zooma. Mogućnost prelaska na hibridni oblik sastanaka ostavljamo kao otvorenu opciju za slučaj da se prijavi veći broj sudionika. U tom slučaju obavijestit ćemo vas na vrijeme. Molimo sve koji žele sudjelovati da se jave voditeljici na Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite.. Podsjećamo da mogu sudjelovati i zainteresirani koji nisu uspjeli pročitati knjigu. Tjedan dana prije samog susreta svi sudionici dobit će poveznicu za Zoom. Knjiga o kojoj ćemo razgovarati je „Čitatelju, vrati se kući“ autorice Maryanne Wolf u prijevodu Anite Peti Stantić i Vedrane Gnjidić (Naklada Ljevak, 22019.). To je prva iz popisa naslova za novu akademsku godinu na koji podsjećamo u nastavku:
1. Maryanne Wolf: Čitatelju, vrati se kući. Prevele Anita Peti Stantić, Vedrana Gnjidić (Naklada Ljevak, 2019.)
2. Amos Oz, Šira Hadad: Što čini jabuku? Šest razgovora o pisanju, ljubavi, osjećaju krivnje i ostalim užicima. Prevela Andrea Weiss Sadeh (Fraktura, 2021.)
3. Rada Iveković: Politike prevođenja. Prevela Milena Ostojić (Fraktura, 2022.)
Nadamo se da se vidimo u što većem broju.
Zaključili smo prvi, pilot ciklus našeg lektorskog Kluba stručne knjige! Klub se sastao ukupno pet (5) puta, u prosjeku jednom mjesečno, u sastavu od najviše 12, a najmanje 6 članica. Susreti su se u pravilu održavali prvog četvrtka u mjesecu (uz jednu iznimku), na Zoomu i hibridno. Popis knjiga koje smo pročitali i temeljito raspravili izgleda ovako:
Ana Badurina, viša lektorica s Odsjeka za talijanistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu i nagrađivana književna prevoditeljica, održala je 2. lipnja 2022. izlaganje pod naslovom Književno prevođenje i učenje jezika: književnost, kultura, jezik.
Novi i posljednji sastanak u ovoj akademskoj godini zakazujemo za 30. lipnja. Čitat ćemo knjigu koja je ponešto drukčija od svih ovih ostalih koje smo imali na popisu: to je intelektualna autobiografija, ali i transdisciplinarna studija o lingvistici i književnosti, napisana u stilu najboljih proza. Riječ je o knjizi Georgea Steinera: Errata: Propitani život (Antibarbarus, 2005.), u prijevodu Gige Gračan.
28. travnja 2022. godine dr. sc. Daša Grković održala je izlaganje pod nazivom Gerundiv u španjolskome i njegove istovrijednice u hrvatskome jeziku.
Autorica je predstavila svoju doktorsku disertaciju u kojoj je analizirala rečenični gerundive u europskoj varijanti španjolskog jezika i njegove ekvivalente u hrvatskome s posebnim naglaskom na mogućnost ekvivalencije rečenica s glagolskim prilogom.